Bedeutung des Wortes "better lose a jest than a friend" auf Deutsch
Was bedeutet "better lose a jest than a friend" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
better lose a jest than a friend
US /ˈbetər luːz ə dʒest ðæn ə frend/
UK /ˈbetə luːz ə dʒest ðæn ə frend/
Redewendung
lieber einen Scherz verlieren als einen Freund
it is more important to maintain a friendship than to make a joke that might offend or hurt someone
Beispiel:
•
I decided not to make that joke about his failure, because it's better lose a jest than a friend.
Ich habe mich entschieden, diesen Witz über sein Scheitern nicht zu machen, denn es ist besser, einen Scherz zu verlieren als einen Freund.
•
Think before you speak; remember, better lose a jest than a friend.
Denk nach, bevor du sprichst; denk daran, es ist besser, einen Scherz zu verlieren als einen Freund.